<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Mike Gold</title>
	<atom:link href="http://www.mikegold.org/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mikegold.org</link>
	<description>A Technology Journal for Ministry Minded People</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Jul 2010 16:38:29 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Ezekiel 24 &#8211; The Rusty Kettle&#8230; by Joel Lingenfelter</title>
		<link>http://www.mikegold.org/2010/05/ezekiel-24/comment-page-1/#comment-212</link>
		<dc:creator>Joel Lingenfelter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 16:38:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikegold.org/?p=394#comment-212</guid>
		<description>Mike,

Great thoughts! Taking the time to understand the full meaning of a word can often provide a level of clarity and illumination to scripture that is lost in translation. As I ponder this passage with you, I think encrusted is probably the best english translation because it implies something that happens over time. Scum can build up quickly and usually can be cleaned. Encrusted makes me think of shipwrecks, and items that will never be the same. We are impacted by our sin. The saving grace of Jesus can wipe it away, but the scarring remains. 

The other translation used is rust, but with modern metals we really don&#039;t experience rust (except on cars) like people did then. Even with cars modern rustproofing and such has really changed how that term would impact the modern reader. Encrusted forces the reader to think of something different than their daily experience, and brings them closer to the meaning behind the original Hebrew than the other translations. 

Joel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mike,</p>
<p>Great thoughts! Taking the time to understand the full meaning of a word can often provide a level of clarity and illumination to scripture that is lost in translation. As I ponder this passage with you, I think encrusted is probably the best english translation because it implies something that happens over time. Scum can build up quickly and usually can be cleaned. Encrusted makes me think of shipwrecks, and items that will never be the same. We are impacted by our sin. The saving grace of Jesus can wipe it away, but the scarring remains. </p>
<p>The other translation used is rust, but with modern metals we really don&#8217;t experience rust (except on cars) like people did then. Even with cars modern rustproofing and such has really changed how that term would impact the modern reader. Encrusted forces the reader to think of something different than their daily experience, and brings them closer to the meaning behind the original Hebrew than the other translations. </p>
<p>Joel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Live From Germany by steve cowart</title>
		<link>http://www.mikegold.org/321/comment-page-1/#comment-162</link>
		<dc:creator>steve cowart</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 17:19:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikegold.org/?page_id=321#comment-162</guid>
		<description>Mike,
a friend told me of your recent move to memphis and pointed me to this website.
I direct the media ministry of Bellevue Baptist and I want to invite you to visit with us for worship soon.
I&#039;m a fairly recent transplant to Memphis (moved from KC), I hope you&#039;re enjoying our city and the best BBQ around!
Steve</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mike,<br />
a friend told me of your recent move to memphis and pointed me to this website.<br />
I direct the media ministry of Bellevue Baptist and I want to invite you to visit with us for worship soon.<br />
I&#8217;m a fairly recent transplant to Memphis (moved from KC), I hope you&#8217;re enjoying our city and the best BBQ around!<br />
Steve</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Live From Germany by Jodi</title>
		<link>http://www.mikegold.org/321/comment-page-1/#comment-160</link>
		<dc:creator>Jodi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 15:54:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikegold.org/?page_id=321#comment-160</guid>
		<description>I&#039;m watching...that video director is AWESOME! But, now I can&#039;t see the screens in the room you&#039;re in. (and I heard Darren&#039;s voice earlier in there...that was so sad that I could hear him, but not talk to him!!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m watching&#8230;that video director is AWESOME! But, now I can&#8217;t see the screens in the room you&#8217;re in. (and I heard Darren&#8217;s voice earlier in there&#8230;that was so sad that I could hear him, but not talk to him!!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Live From Germany by Curtis</title>
		<link>http://www.mikegold.org/321/comment-page-1/#comment-158</link>
		<dc:creator>Curtis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 08:58:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikegold.org/?page_id=321#comment-158</guid>
		<description>i hear o connor too</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i hear o connor too</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Live From Germany by Curtis</title>
		<link>http://www.mikegold.org/321/comment-page-1/#comment-157</link>
		<dc:creator>Curtis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 08:56:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikegold.org/?page_id=321#comment-157</guid>
		<description>ha...thought i heard Sators voice</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ha&#8230;thought i heard Sators voice</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Live From Germany by Curtis</title>
		<link>http://www.mikegold.org/321/comment-page-1/#comment-156</link>
		<dc:creator>Curtis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 08:55:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikegold.org/?page_id=321#comment-156</guid>
		<description>Hey Mike...checking it out...clients and good friends of Ben Mankin AND kulabyte...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Mike&#8230;checking it out&#8230;clients and good friends of Ben Mankin AND kulabyte&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Live From Germany by Jarrett Ruffino</title>
		<link>http://www.mikegold.org/321/comment-page-1/#comment-154</link>
		<dc:creator>Jarrett Ruffino</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 20:14:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikegold.org/?page_id=321#comment-154</guid>
		<description>Looks great. Can we watch the conference live Thur-Sat?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Looks great. Can we watch the conference live Thur-Sat?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Live From Germany by Chris Thomas</title>
		<link>http://www.mikegold.org/321/comment-page-1/#comment-153</link>
		<dc:creator>Chris Thomas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 19:28:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikegold.org/?page_id=321#comment-153</guid>
		<description>I&#039;m here.  And watching.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m here.  And watching.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Live From Germany by aliece</title>
		<link>http://www.mikegold.org/321/comment-page-1/#comment-151</link>
		<dc:creator>aliece</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 19:00:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikegold.org/?page_id=321#comment-151</guid>
		<description>Greetings from Finland... how is it going with the set up?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Greetings from Finland&#8230; how is it going with the set up?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Motorola Mobile Devices Business Goes Google by Brian Keith May</title>
		<link>http://www.mikegold.org/2009/08/motorola-and-google-apps/comment-page-1/#comment-142</link>
		<dc:creator>Brian Keith May</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 04:36:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holistek.org/?p=117#comment-142</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Top Resources For Google Analytics Training...&lt;/strong&gt;

Google Analytics is the web analytics software for over 70% of websites which clearly makes it the market leader. When Google Analytics originally launched, it lacked much of the functionality that some of the enterprise solutions offered, but the pric...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Top Resources For Google Analytics Training&#8230;</strong></p>
<p>Google Analytics is the web analytics software for over 70% of websites which clearly makes it the market leader. When Google Analytics originally launched, it lacked much of the functionality that some of the enterprise solutions offered, but the pric&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
